وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًۢا بَيْنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا ٱلْحُسْنَىٰ ۖ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
вəəльлəз̃иинə-ттəхōз̃уу мəсджидəн дырōōрōу-вəкуфрōу-вəтəфрииќōмм-бэйнəль-му`миниинə вə`ирсōōдəл-лимəн həəрōбəл-лаhə вəрōсуулəhу миŋŋ-ќōбль, вəлəйəhлифуннə ин əрōднəə ильлəəль-hуснəə, вəл-лаhу йəшhəду иннəhум лəкəəз̃ибуун
И те, которые устроили мечеть для [нанесения] вреда, и для [распространения] неверия, и для [внесения] раскола между верующими, и как засаду для тех, кто воевал с Аллахом и Посланником Его до этого, — непременно станут они клясться: «Не хотели мы [ничего], кроме добра!» И Аллах свидетельствует, что они, несомненно, лжецы.
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْ ۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُطَّهِّرِينَ
лəə тəќум фииhи əбəдə, лəмəсджидун уссисə 'əлəəт-тəќвəə мин əувəли йəумин əhəќќу əŋŋ-тəќуумə фииh, фииhи риджəəлюй-йуhиббуунə əй-йəтəтōhhəруу, вəл-лаhу йуhиббуль-муттōhhириин
Не стой в ней [для совершения молитвы] никогда: ведь мечеть, [которая] была основана на набожности с первого дня, более достойна, чтобы стоял ты в ней [для молитвы]! В ней [совершают молитву] мужи, [которые] любят очищаться. Поистине, Аллах любит очищающихся!
أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَٱنْهَارَ بِهِۦ فِى نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
əфəмəн əссəсə бунйəəнəhу 'əлəə тəќвəə минəл-лаhи вəридвəəнин хōйрун əм-мəн əссəсə бунйəəнəhу 'əлəə шəфəə джуруфин həəрин фəəнhəəрō биhи фии нəəри джəhəннəм, вəл-лаhу лəə йəhдииль-ќōумəз̃-з̃ōōлимиин
Тот, кто основал строение своё на боязни пред Аллахом и [для обретения] довольства [Его], лучше, или тот, кто основал строение своё на краю обрыва обваливающегося, и провалился он с ним в огонь геенны? И Аллах не ведёт [по пути верному] людей несправедливых.
لَا يَزَالُ بُنْيَٰنُهُمُ ٱلَّذِى بَنَوْاْ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
лəə йəзəəлю бунйəəнуhумуль-лəз̃ии бəнəу риибəтəн фии ќулююбиhим ильлəə əŋŋ-тəќōттō'ə ќулююбуhум, вəл-лаhу 'əлиимун həкиим
Не перестаёт строение их, которое построили они, [быть источником] сомнения в сердцах их, пока не разорвутся сердца их [и не умрут они]. И Аллах — Знающий, Мудрый!
۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلْجَنَّةَ ۚ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ وَٱلْقُرْءَانِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِ ۚ فَٱسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ ٱلَّذِى بَايَعْتُم بِهِۦ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
иннəл-лаhə-штəрōō минəль-му`миниинə əŋŋфусəhум вə`əмвəəлəhумм-би`əннə лəhумуль-джəннəh, йуќōōтилююнə фии сəбиилиль-лəhи фəйəќтулююнə вəйуќтəлююн, вə'дəн 'əлэйhи həќќōн фиит-тəурōōти вəəль`иŋŋджиили вəəльќур`əəн, вəмəн əуфəə би'əhдиhи минəл-лаh, фəəстəбшируу бибəй'икумуль-лəз̃ии бəəйə'тумм-биh, вəз̃əəликə hувəль-фəузуль-'əз̃ыым
Поистине, Аллах купил у верующих души их и имущество их за то, что им [будет дарован] рай. Сражаются [верующие] на пути Аллаха, убивают и погибают, согласно обещанию от Него истинному в Торе, и в Евангелии, и в Коране. И кто более верен в завете своём, чем Аллах? Радуйтесь же сделке вашей, которую заключили вы с Ним! И это — оно [и есть] спасение великое!