Ал-Муʼминун (Верующие)
Оригинал
وَلَقَدْ أَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُواْ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Транскрипция
вəлəќōд əхōз̃нəəhумм-би-ль-'əз̃əəби фəмəə-стəкəəнуу лирōббиhим вəмəə йəтəдōррō'уун
Назим Зейналов
И ведь уже подвергли Мы их наказанию, [дабы пробудились они], и не покорились они Господу своему и не взмолились [Ему].
Мирза Али Мешкини Ардабили
Biz onları (Məkkədə qəhətlik və xəstəlik kimi) əzaba düçar etdik. Lakin onlar öz Rəbblərinin dərgahına nə baş əyib təvazökarlıq göstərdilər, nə də yalvarıb-yaxarırlar.
Али Кули Караи
We have already seized them with punishment, yet they did not humble themselves before their Lord, nor will they entreat [Him for mercy]