Священный Коран / Суры / 39. Аз-Зумар
Аз-Зумар (Толпы)
39:31

ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ

c̃уммə иннəкум йəумəль-ќийəəмəти 'иŋŋдə рōббикум тəхтəсымуун

Затем, поистине, вы в день Воскрешения у Господа своего будете [враждебно] пререкаться.

39:32

 ۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ  ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَٰفِرِينَ

фəмəн əз̃лəму миммəŋŋ-кəз̃əбə 'əлəл-лаhи вəкəз̃з̃əбə бис-сыдќи из̃ джəə`əh, əлэйсə фии джəhəннəмə мəc̃вəл-ли-ль-кəəфириин

Кто же несправедливее того, кто возвёл ложь на Аллаха и счёл ложью правду, когда пришла она к нему? Разве не в геенне местопребывание для неверующих?

39:33

وَٱلَّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ ۙ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ

вəəльлəз̃ии джəə`ə бис-сыдќи вəсōддəќō биhи уулəə`икə hумуль-муттəќуун

И тот, кто пришёл с правдой и подтвердил [правдивость] её, эти — они [и есть] остерегающиеся [гнева Аллаха].

39:34

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ  ۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ

лəhум-мəə йəшəə`уунə 'иŋŋдə рōббиhим, з̃əəликə джəзəə`уль-муhсиниин

Для них [уготовано] то, что пожелают они у Господа своего. Это — воздаяние благотворящим,

39:35

لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى عَمِلُواْ وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُواْ يَعْمَلُونَ

лийукəффирōл-лаhу 'əнhум əсвə`əль-лəз̃ии 'əмилюю вəйəджзийəhум əджрōhумм-би`əhсəниль-лəз̃ии кəəнуу йə'мəлююн

дабы покрыл Аллах [милостью Своей] худшее из того, что совершали они, и воздал им награду их лучшим, чем то, что совершали они.

39:36

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُۥ  ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ  ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ

əлэйсəл-лаhу бикəəфин 'əбдəh, вəйухōувифуунəкə бильлəз̃иинə миŋŋ-дууниh, вəмəй-йудлилиль-лəhу фəмəə лəhу мин həəд

Разве Аллаха недостаточно [как защитника] для раба Своего, и устрашают они тебя теми [идолами], которым [поклоняются], помимо Него. И кого сбивает Аллах [с пути верного] — нет для него ведущего [по нему]!

39:37

وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ  ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِقَامٍ

вəмəй-йəhдиль-лəhу фəмəə лəhу мимм-мудылль, əлэйсəл-лаhу би'əзиизин з̃ии-ŋŋтиќōōм

И кого ведёт Аллах [по пути верному], того никто не собьёт. Разве не [является] Аллах Непоколебимым, Обладателем мщения?

39:38

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ  ۚ قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَنِىَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوْ أَرَادَنِى بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَٰتُ رَحْمَتِهِۦ  ۚ قُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ  ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ

вəлə`иŋŋ-сə`əльтəhум-мəн хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō лəйəќуулюннəл-лаh, ќуль əфəрō`əйтум-мəə тəд'уунə миŋŋ-дууниль-лəhи ин əрōōдəнийəл-лаhу бидуррин həль hуннə кəəшифəəту дурриhи əу əрōōдəнии бирōhмəтин həль hуннə мумсикəəту рōhмəтиh, ќуль həсбийəл-лаh, 'əлэйhи йəтəвəккəлюль-мутəвəккилююн

И если спросишь ты их: «Кто сотворил небеса и землю?», непременно скажут они: «Аллах». Скажи: «Задумывались ли вы о том, к чему взываете вы, помимо Аллаха? Если захочет мне Аллах [причинить] вред, разве [будут] они устраняющими вред? Или, [если] захочет Он [оказать] мне милость, разве они [станут] удерживающими милость Его?» Скажи: «Достаточно мне Аллаха! На Него [лишь] уповают уповающие!»

39:39

قُلْ يَٰقَوْمِ ٱعْمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَٰمِلٌ  ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

ќуль йəə ќōуми-'мəлюю 'əлəə мəкəəнəтикум иннии 'əəмиль, фəсəуфə тə'лəмуун

Скажи: «О народ мой, действуйте по возможности вашей! Поистине, [и] я действующий, и вскоре узнаете вы,

39:40

مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ

мəй-йə`тииhи 'əз̃əəбуй-йухзииhи вəйəhиллю 'əлэйhи 'əз̃əəбумм-муќиим

к кому [в мире этом] придёт наказание, [которое] опозорит его, и над кем [в обители Последней] пребудет наказание непрестанное!»