Гафир (Прощающий)
Оригинал
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ
Транскрипция
з̃əəликумм-бимəə куŋŋтум тəфрōhуунə фииль-əрды биґōйриль-həќќи вəбимəə куŋŋтум тəмрōhуун
Назим Зейналов
Это — за то, что радовались вы на земле безо [всякого] права, и за то, что ликовали вы!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Bu (əzab) yer üzündə nahaq yerə şənləndiyinizə görədir və həmçinin ona görədir ki, (günahla) lovğalanırdınız.
Али Кули Караи
‘That [punishment] is because you used to boast unduly on the earth and because you used to strut.