Ан-Наджм (Звезда)
Оригинал
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
Транскрипция
ə'иŋŋдəhу 'ильмуль-ґōйби фəhувə йəрōō
Назим Зейналов
Разве [есть] у него знание о сокровенном и он видит, [что грехи его понесут другие]?
Мирза Али Мешкини Ардабили
Məgər o, qeybi bilir və (qəlb gözü ilə gələcəyi –malını Allah yolunda verəcəyi təqdirdə yoxsullaşacağını) görür?!
Али Кули Караи
Does he have the knowledge of the Unseen so that he sees?