Ан-Наджм (Звезда)
Оригинал
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبْقَىٰ
Транскрипция
вəc̃əмуудə фəмəə əбќōō
Назим Зейналов
и [людей племени] самуд и не оставил [в живых никого из грешных],
Мирза Али Мешкини Ардабили
Həmçinin (Salehin qövmü) Səmudu! (Onlardan bir nəfəri belə) saxlamadı.
Али Кули Караи
and Thamud, sparing none [of them];