Священный Коран / Суры / 72. Ал-Джинн
Ал-Джинн (Джинны)
72:11

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ  ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا

вə`əннəə миннəəс-сōōлиhуунə вəминнəə дуунə з̃əəлик, куннəə тōрōō`иќō ќидəдə

И, поистине, [некоторые] из нас праведные, и [некоторые] из нас — ниже этого. Были мы [всегда следующими] путям [разным] толпами.

72:12

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا

вə`əннəə з̃ōнəннəə əль-лəн-ну'джизəл-лаhə фииль-əрды вəлəн-ну'джизəhу həрōбə

И, поистине, мы убеждённо верили, что никогда не сможем ослабить [мощь] Аллаха на земле, и никогда не ослабим Его [попыткой] бегства.

72:13

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ  ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا

вə`əннəə лəммəə сəми'нəəль-hудəə əəмəннəə биh, фəмəй-йу`мимм-бирōббиhи фəлəə йəхōōфу бəхсəу-вəлəə рōhəќō

И, поистине, мы, когда услышали руководство [верное], уверовали в него. И кто уверует в Господа своего, не убоится тот уменьшения [доли своей] и притеснения.

72:14

وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَٰسِطُونَ  ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوْاْ رَشَدًا

вə`əннəə миннəəль-муслимуунə вəминнəəль-ќōōситуун, фəмəн əслəмə фə`уулəə`икə тəhəррōу рōшəдə

И, поистине, [некоторые] из нас покорившиеся [воле Аллаха] и [некоторые] из нас — отклоняющиеся [от истины]. И кто покорился [воле Его] — эти избрали [путь] правильный,

72:15

وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا

вə`əммəəль-ќōōситуунə фəкəəнуу лиджəhəннəмə həтōбə

и что до отклоняющихся [от истины] — будут они для геенны дровами“».

72:16

وَأَلَّوِ ٱسْتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَٰهُم مَّآءً غَدَقًا

вə`əль-лəви-стəќōōмуу 'əлəəт-тōрииќōти лə`əсќōйнəəhум-мəə`əн ґōдəќō

И если бы стойко держались они пути [истины], непременно напоили бы Мы их водой обильной,

72:17

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ  ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

линəфтинəhум фииh, вəмəй-йу'рид 'əŋŋ-з̃икри рōббиhи йəслюкhу 'əз̃əəбəн сō'əдə

дабы испытать их этим. И кто отвращается от поминания Господа своего — введёт Он того в наказание нарастающее.

72:18

وَأَنَّ ٱلْمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا

вə`əннəль-мəсəəджидə лильлəhи фəлəə тəд'уу мə'əл-лаhи əhəдə

Поистине, места земного поклона [предназначены] для Аллаха, посему не взывайте [наряду] с Аллахом ни к кому!

72:19

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

вə`əннəhу лəммəə ќōōмə 'əбдул-лаhи йəд'ууhу кəəдуу йəкуунуунə 'əлэйhи либəдə

И, поистине, когда стал раб Аллаха (Мухаммад) взывать к Нему, они чуть было [не навалились] на него, прижавшись.

72:20

قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُواْ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا

ќуль иннəмəə əд'уу рōббии вəлəə ушрику биhи əhəдə

Скажи: «Воистину, взываю я лишь к Господу моему и не придаю Ему в сотоварищи никого!»