Священный Коран / Суры / 73. Ал-Муззаммил
Ал-Муззаммил (Закутавшийся)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!

73:1

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

йəə əййуhəəль-муззəммиль

О закутавшийся!

73:2

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

ќумиль-лэйлə ильлəə ќōлиилə

Простаивай [всю] ночь [в молитве], кроме малой [части её], —

73:3

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

нисфəhу əви-ŋŋќус минhу ќōлиилə

половину её, или убавь от неё (половины) немного,

73:4

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

əу зид 'əлэйhи вəрōттилиль-ќур`əəнə тəртиилə

или прибавь к ней, и размеренно читай Коран чтением [отчётливым].

73:5

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

иннəə сəнульќии 'əлэйкə ќōулəн c̃əќиилə

Поистине, вскоре внушим Мы тебе слово весомое.

73:6

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

иннə нəəши`əтəль-лэйли hийə əшəдду вəт`əу-вə`əќвəму ќиилə

Поистине, вставание ночью [на молитву] — оно сильнее по воздействию и прямее речью.

73:7

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

иннə лəкə фиин-нəhəəри сəбhəн тōвиилə

Поистине, у тебя днём плавание длительное [в океане забот житейских].

73:8

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

вəəз̃кури-смə рōббикə вəтəбəттəль илəйhи тəбтиилə

И поминай имя Господа твоего и посвяти [себя] Ему [полным] посвящением, [смиренно вознося молитву].

73:9

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا

рōббуль-мəшриќи вəəльмəґриби лəə илəəhə ильлəə hувə фəəттəхыз̃hу вəкиилə

[Он] — Господь востока и запада — нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него, посему избери Его попечителем [своим]!

73:10

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

вəəсбир 'əлəə мəə йəќуулююнə вəəhджурhум həджрōн джəмиилə

И терпи то, что говорят они, и избегай их, отдаляясь [от них] красиво.