Священный Коран / Суры / 76. Ал-Инсан
Ал-Инсан (Человек)
76:11

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

фəвəќōōhумул-лаhу шəррō з̃əəликəль-йəуми вəлəќќōōhум нəдрōтəу-вəсуруурō

И уберёг их Аллах от зла этого Дня и одарил их сиянием и радостью.

76:12

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةً وَحَرِيرًا

вəджəзəəhумм-бимəə сōбəруу джəннəтəу-вəhəриирō

И воздал им [Аллах] за то, что терпели они, раем и [одеяниями из] шёлка.

76:13

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ  ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

муттəки`иинə фииhəə 'əлəəль-əрōō`ик, лəə йəрōунə фииhəə шəмсəу-вəлəə зəмhəриирō

[Возлежат они], облокотившись там на ложа, не увидят там солнца и не [почувствуют] стужи.

76:14

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

вəдəəнийəтəн 'əлэйhим з̃ылəəлюhəə вəз̃уллилəт ќутууфуhəə тəз̃лиилə

И близкой [будет] над ними тень [деревьев] его (рая), и опустятся плоды его низко.

76:15

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠

вəйутōōфу 'əлэйhимм-би`əəнийəтимм-миŋŋ-фиддōтиу-вə`əквəəбин кəəнəт ќōвəəриирōō

И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками из хрусталя —

76:16

قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

ќōвəəриирō миŋŋ-фиддōтин ќōддəрууhəə тəќдиирō

хрусталя [особенного, сделанного] из серебра, который размеряли [тонкой] мерой.

76:17

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

вəйусќōунə фииhəə кə`сəн кəəнə мизəəджуhəə зəŋŋджəбиилə

И будут поить их там [из] чаши [напитком], в смеси которого будет имбирь,

76:18

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

'əйнəн фииhəə тусəммəə сəльсəбиилə

из источника, [находящегося] там, [который] называется «Салсабил».

76:19

 ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا

вəйəтууфу 'əлэйhим вильдəəнумм-мухōльлəдуунə из̃əə рō`əйтəhум həсибтəhум лю`лю`əмм-мəŋŋc̃уурō

И будут обходить их, [прислуживая им], отроки вечные. Когда увидишь ты их, то сочтёшь их жемчугом рассыпанным.

76:20

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

вə`из̃əə рō`əйтə c̃əммə рō`əйтə нə'иимəу-вəмулькəн кəбиирō

И когда увидишь [рай], там увидишь ты благодать и царство великое.