Ал-Иншикак (Разверзание)
Оригинал
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Транскрипция
вə`əз̃инəт лирōббиhəə вəhуќќōт
Назим Зейналов
и послушается Господа своего, [как] и надлежит [ей]:
Мирза Али Мешкини Ардабили
Öz Rəbbi(nin mütləq iradəsi)nə qulaq asacağı zaman; (Onun belə etməsi) daha layiqlidir. (Bu iki cümlədə məqsəd budur ki: «İnsan öz Rəbbinə qovuşacaq və onunla haqq-hesab çəkiləcəkdir»).
Али Кули Караи
and gives ear to its Lord as it should.