Священный Коран / Суры / 9. Ат-Тауба
Ат-Тауба (Покаяние)
9:1

بَرَآءَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

бəрōō`əтумм-минəл-лаhи вəрōсуулиhи илəəль-лəз̃иинə 'əəhəттум-минəль-мушрикиин

[Эти аяты — объявление об] отречении [и отмене договоров] Аллахом и Посланником Его тем язычникам, с которыми заключили вы договор.

9:2

فَسِيحُواْ فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَٱعْلَمُوٓاْ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱلْكَٰفِرِينَ

фəсииhуу фииль-əрды əрбə'əтə əшhуриу-вəə'лəмуу əннəкум ґōйру му'джизиил-лаhи вə`əннəл-лаhə мухзииль-кəəфириин

Странствуйте же [свободно] по земле четыре месяца и знайте, что вы [никогда] не ослабите [мощь] Аллаха, и, поистине, Аллах — Позорящий неверующих!

9:3

وَأَذَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُۥ  ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ  ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓاْ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ  ۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

вə`əз̃əəнумм-минəл-лаhи вəрōсуулиhи илəəн-нəəси йəумəль-həджджиль-əкбəри əннəл-лаhə бəрии`умм-минəль-мушрикиинə вəрōсуулюh, фə`иŋŋ-тубтум фəhувə хōйруль-лəкум, вə`иŋŋ-тəвəльлəйтум фəə'лəмуу əннəкум ґōйру му'джизиил-лаh, вəбəшшириль-лəз̃иинə кəфəруу би'əз̃əəбин əлиим

И [эти аяты] — возвещение от Аллаха и Посланника Его людям в день хаджа великого о том, что, поистине, Аллах — Отрекающийся от язычников, и Посланник Его [также отрекается от них]. Если же покаетесь вы, то это лучше для вас, и если отвернётесь, то знайте, что вы [никогда] не ослабите [мощь наказания] Аллаха. И обрадуй [вестью] тех, которые не уверовали, о наказании мучительном —

9:4

إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًٔا وَلَمْ يُظَٰهِرُواْ عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

ильлəəль-лəз̃иинə 'əəhəттум-минəль-мушрикиинə c̃уммə лəм йəŋŋќусуукум шэй`əу-вəлəм йуз̃ōōhируу 'əлэйкум əhəдəн фə`əтиммуу илəйhим 'əhдəhум илəə муддəтиhим, иннəл-лаhə йуhиббуль-муттəќиин

кроме тех язычников, с которыми заключили вы договор, после чего не нарушили они [в договоре] с вами ничего и не помогали против вас никому! Завершите же [и исполняйте заключённый] с ними договор до [истечения] срока их. Поистине, Аллах любит остерегающихся [гнева Его]!

9:5

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُواْ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُواْ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ  ۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمْ  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

фə`из̃əə-ŋŋсəлəхōль-əшhуруль-hуруму фəəќтулююль-мушрикиинə həйc̃у вəджəттумууhум вəхуз̃ууhум вəəhсурууhум вəəќ'удуу лəhум кульлə мəрсōд, фə`иŋŋ-тəəбуу вə`əќōōмуус-сōлəəтə вə`əəтəвуз-зəкəəтə фəхōллюю сəбиилəhум, иннəл-лаhə ґōфуурур-рōhиим

Когда же истекут месяцы запретные, то убивайте язычников, где бы ни нашли вы их, и берите их [в плен], и осаждайте их, и садитесь против них, [выжидая] во всякой засаде! Если же покаются они и будут совершать молитву [обрядовую] и давать [милостыню] очистительную, то освободите путь им. Поистине, Аллах — Прощающий, Милостивый!

9:6

وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ  ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ

вə`ин əhəдумм-минəль-мушрикиинə-стəджəəрōкə фə`əджирhу həттəə йəсмə'ə кəлəəмəл-лаhи c̃уммə əблиґhу мə`мəнəh, з̃əəликə би`əннəhум ќōумуль-лəə йə'лəмуун

И если кто-либо из язычников попросит у тебя убежища, то дай ему убежище, дабы услышал он слово Аллаха! Затем отведи его в безопасное для него место. Это — потому, что они — люди, [которые] не знают.

9:7

كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ  ۖ فَمَا ٱسْتَقَٰمُواْ لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُواْ لَهُمْ  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

кəйфə йəкууну ли-ль-мушрикиинə 'əhдун 'иŋŋдəл-лаhи вə'иŋŋдə рōсуулиhи ильлəəль-лəз̃иинə 'əəhəттум 'иŋŋдəль-мəсджидиль-həрōōм, фəмəə-стəќōōмуу лəкум фəəстəќиимуу лəhум, иннəл-лаhə йуhиббуль-муттəќиин

Как [может] быть у язычников договор с Аллахом и Посланником Его, кроме тех, с которыми заключили вы договор у мечети Запретной? И пока придерживаются они [договора] с вами, так [и вы] придерживайтесь [его] с ними. Поистине, Аллах любит остерегающихся [гнева Его]!

9:8

كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُواْ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً  ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ

кəйфə вə`ий-йəз̃həруу 'əлэйкум лəə йəрќубуу фиикум ильлəу-вəлəə з̃иммəh, йурдуунəкумм-би`əфвəəhиhим вəтə`бəə ќулююбуhум вə`əкc̃əруhум фəəсиќуун

Как [можно доверять договору с ними], в то время как, если возьмут они верх над вами, не станут они соблюдать в отношении вас [ни] родственные [обязательства], ни договорные? Пытаются они угодить вам устами своими, в то время как отказываются сердца их, и большинство их — нечестивцы.

9:9

ٱشْتَرَوْاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓ  ۚ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

иштəрōу би`əəйəəтиль-лəhи c̃əмəнəн ќōлиилəн фəсōддуу 'əŋŋ-сəбиилиh, иннəhум сəə`ə мəə кəəнуу йə'мəлююн

Продавали они знамения Аллаха за цену малую и отвращали [людей] от пути Его. Поистине, как же плохо то, что совершали они!

9:10

لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً  ۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ

лəə йəрќубуунə фии му`минин ильлəу-вəлəə з̃иммəh, вə`уулəə`икə hумуль-му'тəдуун

Не соблюдают они в отношении верующего [ни] родственные [обязательства], ни договорные. И эти — они [и есть] преступающие [законы Аллаха].