Fələq (Sübh)
Əsli
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Oxunuşu
вəмиŋŋ-шəрри ґōōсиќин из̃əə вəќōб
Nazim Zeynalov
и от зла [существ, проникающих в ночи] сумрачной, когда покрывает она,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və (zülmətə) bürünməkdə olan qaranlıq gecənin şərindən və hücum edən hər hansı bir şər mövcudun şərrindən.
Ali Quli Qarai
and from the evil of the dark night when it falls,