Falaq (Daybreak)
3 verse out of 5
Original

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

Transliteration

вəмиŋŋ-шəрри ґōōсиќин из̃əə вəќōб

Nazim Zeynalov

и от зла [существ, проникающих в ночи] сумрачной, когда покрывает она,

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Və (zülmətə) bürünməkdə olan qaranlıq gecənin şərindən və hücum edən hər hansı bir şər mövcudun şərrindən.

Ali Quli Qarai

and from the evil of the dark night when it falls,