Nəhl (Bal arısı)
122-ci ayə 128-dən
Əsli

وَءَاتَيْنَٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً  ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

Oxunuşu

вə`əəтəйнəəhу фиид-дунйəə həсəнəh, вə`иннəhу фииль-əəхырōти лəминəс-сōōлиhиин

Nazim Zeynalov

И дали Мы ему в [жизни] ближайшей [удел] прекрасный, и, поистине, он в [обители] Последней, несомненно, [будет] из [числа] праведников!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və ona dünyada gözəl həyat (bütün ümmətlər tərəfindən qəbul olunmaq xüsusiyyəti, uzun ömür, saleh övladlar və çoxlu sərvət) verdik və əlbəttə o, axirətdə salehlərdən olacaqdır.

Ali Quli Qarai

We gave him good in this world, and in the Hereafter he will indeed be among the Righteous.