Nəhl (Bal arısı)
85-ci ayə 128-dən
Əsli

وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

Oxunuşu

вə`из̃əə рō`əəль-лəз̃иинə з̃ōлəмууль-'əз̃əəбə фəлəə йухōффəфу 'əнhум вəлəə hум йуŋŋз̃ōруун

Nazim Zeynalov

И когда увидят те, которые причиняли несправедливость, наказание, не будет оно облегчено им, и не будет им отсрочено.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və zülm edənlər (Cəhənnəm) əzabı(nı) gördükdə (onlar üçün tam aydın olacaq ki,) onların nə əzabı yüngülləşdiriləcək və nə də onlara möhlət veriləcəkdir.

Ali Quli Qarai

And when the wrongdoers sight the punishment, it shall not be lightened for them, nor will they be granted any respite.