Nəhl (Bal arısı)
Əsli
فَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Oxunuşu
фə`из̃əə ќōрō`тəль-ќур`əəнə фəəстə'из̃ биль-лəhи минəш-шэйтōōнир-рōджиим
Nazim Zeynalov
И когда читаешь ты Коран, то прибегай к [защите] Аллаха от дьявола, побиваемого камнями.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Quran oxuyan zaman, qovulmuş Şeytandan Allaha pənah apar.
Ali Quli Qarai
When you recite the Quran, seek the protection of Allah against the outcast Satan.