Muminun (İman gətirənlər)
104-ci ayə 118-dən
Əsli

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَٰلِحُونَ

Oxunuşu

тəльфəhу вуджууhəhумун-нəəру вəhум фииhəə кəəлиhуун

Nazim Zeynalov

Будет опалять огонь [адский] лица их, и [будут] они в ней (в геенне) корчащимися.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Od(un şölələri) şiddətlə üzlərinə çırpılar və onlar orada qaşqabaqlı və xar olarlar və dodaqları yandığı üçün dişləri görünər.

Ali Quli Qarai

The Fire will scorch their faces, while they snarl baring their teeth.