Muminun (Believers)
104 verse out of 118
Original

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَٰلِحُونَ

Transliteration

тəльфəhу вуджууhəhумун-нəəру вəhум фииhəə кəəлиhуун

Nazim Zeynalov

Будет опалять огонь [адский] лица их, и [будут] они в ней (в геенне) корчащимися.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Od(un şölələri) şiddətlə üzlərinə çırpılar və onlar orada qaşqabaqlı və xar olarlar və dodaqları yandığı üçün dişləri görünər.

Ali Quli Qarai

The Fire will scorch their faces, while they snarl baring their teeth.