Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
129-ci ayə 182-dən
Əsli

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

Oxunuşu

вəтəрōкнəə 'əлэйhи фииль-əəхыриин

Nazim Zeynalov

И оставили Мы о нём [молву добрую] среди [поколений] последних:

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Sonrakı ümmətlərin arasında ondan (tovhidə dəvət və şirk ilə mübarizə mücahidi kimi) yaxşı ad qoyduq.

Ali Quli Qarai

We left for him a good name in posterity.