Sad (Sad)
Əsli
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
Oxunuşu
муттəки`иинə фииhəə йəд'уунə фииhəə бифəəкиhəтин кəc̃иирōтиу-вəшəрōōб
Nazim Zeynalov
облокотившись в них [на ложа], просят они там [принести им] фруктов много и питьё.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Orada (taxtlara) söykənmiş halda (qılman və cənnət cavanlarından) firavan meyvələr və içki istəyərlər.
Ali Quli Qarai
Reclining therein [on couches], they will call for abundant fruits and drinks,