Nisa (Qadınlar)
68-ci ayə 176-dən
Əsli

وَلَهَدَيْنَٰهُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا

Oxunuşu

вəлəhəдəйнəəhум сырōōтōмм-мустəќиимə

Nazim Zeynalov

И непременно повели бы Мы их по пути прямому.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və şübhəsiz, onları (etiqad, əxlaq və əməldə) doğru yola hidayət edərdik.

Ali Quli Qarai

and We would have guided them to a straight path.