Mücadilə (Mübahisə)
15-ci ayə 22-dən
Əsli

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا  ۖ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

Oxunuşu

ə'əддəл-лаhу лəhум 'əз̃əəбəн шəдиидə, иннəhум сəə`ə мəə кəəнуу йə'мəлююн

Nazim Zeynalov

Уготовал Аллах для них наказание сильное. Поистине, [как] плохо то, что совершали они!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Allah onlara şiddətli bir əzab hazırlamışdır, çünki onların (dünyada) etdikləri şey olduqca pisdir.

Ali Quli Qarai

Allah has prepared a severe punishment for them. Evil indeed is what they used to do.