Təkvir (Sarınma)
2-ci ayə 29-dən
Əsli

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

Oxunuşu

вə`из̃əəн-нуджууму-ŋŋкəдəрōт

Nazim Zeynalov

и когда звёзды померкнут,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Ulduzlar qaralıb (yerə) töküləcəyi zaman,

Ali Quli Qarai

when the stars scatter,