Müqəddəs Quran / Cüz / Cüz 13
Cüz 13
14:25

تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا  ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

ту`тии укулəhəə кульлə hиинимм-би`из̃ни рōббиhəə, вəйəдрибул-лаhуль-əмc̃əəлə лин-нəəси лə'əльлəhум йəтəз̃əккəруун

O, Rəbbinin izni ilə həmişə (münasib olan hər bir vaxtda) öz meyvəsini verir. (Bu ağacın meyvəsi dünyada ideal cəmiyyətin və ali ilahi bir ictiami həyatın gerçəkləşməsi, axirətdə isə kamil bir səadətə nail olmaqdır.) Allah insanlar üçün (belə) məsəllər çəkir ki, bəlkə ibrət götürdülər.

14:26

وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ

вəмəc̃əлю кəлимəтин хōбииc̃əтин кəшəджəрōтин хōбииc̃əтин-джтуc̃c̃əт миŋŋ-фəуќиль-əрды мəə лəhəə миŋŋ-ќōрōōр

Pis (küfr və şirk) kəlmə(si)nin məsəli isə yerdən qopardılmış və əsla sabitlik və qərarı olmayan pis ağac kimidir. (Küfr və şirk əqidələri və ya hər hansı bir batil iş onu daşıyan fərdlərin ölümü ilə puç olacaqdır və həmçinin kafir cəmiyyət nəhayət bir gün məhv olacaqdır.)

14:27

يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ  ۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَ  ۚ وَيَفْعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ

йуc̃əббитул-лаhуль-лəз̃иинə əəмəнуу би-ль-ќōулиc̃-c̃əəбити фииль-həйəəтид-дунйəə вəфииль-əəхырōh, вəйудыллюл-лаhуз̃-з̃ōōлимиин, вəйəф'əлюл-лаhу мəə йəшəə

Allah iman gətirmiş kəsləri möhkəm söz (tovhid kəlməsi) ilə dünya həyatında və axirətdə sabitqədəm edir. Və həmçinin, Allah zalımları zəlalətdə boşlayır. Allah istədiyini edir.

14:28

 ۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ ٱللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ ٱلْبَوَارِ

əлəм тəрō илəəль-лəз̃иинə бəддəлюю ни'мəтəл-лаhи куфрōу-вə`əhəллюю ќōумəhум дəəрōль-бəвəəр

Məgər (küfr başçılarından və rifaha uyanlardan) Allahın nemətlərini (nemətlərin şükrünü) nankorluğa dəyişənlərin və öz qövmlərini (onlara tabe olanları) həlakət diyarına salanların halına baxmadın?!

14:29

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا  ۖ وَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ

джəhəннəмə йəслəунəhəə, вəби`сəль-ќōрōōр

Daxil olacaqları, toxunaraq hərarətini duyacaqları və yanacaqları Cəhənnəmə! Ora pis bir məskəndir.

14:30

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦ  ۗ قُلْ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى ٱلنَّارِ

вəджə'əлюю лильлəhи əŋŋдəəдəл-лийудыллюю 'əŋŋ-сəбиилиh, ќуль тəмəттə'уу фə`иннə мəсыырōкум илəəн-нəəр

Onlar (insanları) Allahın yolundan azdırmaq üçün Ona şəriklər qoşdular. De: «(Bir neçə günlük bu dünyanızda) bəhrələnin ki, dönüşünüz mütləq oda tərəfdir».

14:31

قُل لِّعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ

ќул-ли'ибəəдийəль-лəз̃иинə əəмəнуу йуќиимуус-сōлəəтə вəйуŋŋфиќуу миммəə рōзəќнəəhум сиррōу-вə'əлəəнийəтəмм-миŋŋ-ќōбли əй-йə`тийə йəумуль-лəə бэй'ун фииhи вəлəə хылəəль

İman gətirən bəndələrimə de ki, namaz qılsınlar və onlara ruzi olaraq verdiyimizdən (mal, məqam və canlarından) heç bir alış-verişin və dostluğun olmayacağı (mal və tanışlıq əlaqələrinin nə olacağı və nə də işə keçəcəyi) gün gəlməmişdən qabaq gizlində və aşkarda Allah yolunda xərcləsinlər.

14:32

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ  ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ  ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْأَنْهَٰرَ

аллаhуль-лəз̃ии хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вə`əŋŋзəлə минəс-сəмəə`и мəə`əн фə`əхрōджə биhи минəc̃-c̃əмəрōōти ризќōль-лəкум, вəсəххōрō лəкумуль-фулькə литəджрийə фииль-бəhри би`əмриh, вəсəххōрō лəкумуль-əнhəəр

Allah göyləri və yeri yaradan, göydən (yağış, qar və dolu şəklində) su nazil edən, beləliklə, onun vasitəsilə müxtəlif məhsullardan sizin (yeməyiniz, müalicəniz və geyinməyiniz) üçün ruzi çıxardan və gəmiləri Onun istək və iradəsi ilə dənizdə üzsünlər deyə sizin üçün ram edən və həmçinin çayları sizin üçün ram edəndir.

14:33

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ  ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ

вəсəххōрō лəкумуш-шəмсə вəəльќōмəрō дəə`ибəйн, вəсəххōрō лəкумуль-лэйлə вəн-нəhəəр

Həmçinin (yaradılış məcburiyyəti ilə) daim (hərəkətdə, nur saçmaqda və yerə təsir göstərməkdə) olan günəşi və ayı sizə ram etdi. Və (yerin hərəkətini günəşlə tənzim etməklə) gecə ilə gündüzü də sizə ram etdi.