Shuara (Poets)
Original
۞ قَالُوٓاْ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
Transliteration
ќōōлюю əну`мину лəкə вəəттəбə'əкəль-əрз̃əлююн
Nazim Zeynalov
Сказали они: «Неужели поверим мы тебе, в то время как последовали за тобой самые жалкие?»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Dedilər: «Sənə ən rəzil adamlar tabe olduğu halda biz sənəmi iman gətirək?»
Ali Quli Qarai
They said, ‘Shall we believe in you, when it is the riffraff who follow you?’