Shuara (Poets)
Original
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Transliteration
ќōōлə вəмəə 'ильмии бимəə кəəнуу йə'мəлююн
Nazim Zeynalov
Сказал [Ной]: «И нет знания у меня о том, что совершали они [прежде].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Dedi: «Onların nə etmiş olduqlarından və nə etdiklərindən mənim nə xəbərim var axı?!
Ali Quli Qarai
He said, ‘What do I know as to what they used to do?