Shuara (Poets)
Original
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Transliteration
фə`əсќит 'əлэйнəə кисəфəмм-минəс-сəмəə`и иŋŋ-куŋŋтə минəс-сōōдиќиин
Nazim Zeynalov
Вели же упасть на нас куску с неба, если ты из правдивых!»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Və istehza məqsədilə dedilər:) «Əgər doğru danışanlardansansa, onda göyün parçalarını üstümüzə endir».
Ali Quli Qarai
Make a fragment of the sky falls upon us, should you be truthful.’