Shuara (Poets)
Original
قَالُواْ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Transliteration
ќōōлюю нə'буду əснəəмəн фəнəз̃ōллю лəhəə 'əəкифиин
Nazim Zeynalov
Сказали они: «Поклоняемся мы идолам, и непрестанно мы [почитанию] их предающиеся».
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Onlar) Dedilər: «Biz bütlərə ibadət edirik və daima onlarla birgəyik, onların dərgahlarına başımızı qoyuruq».
Ali Quli Qarai
They said, ‘We worship idols, and are constant in our devotion to them.’