Sajdah (Prostration)
30 verse out of 30
Original

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَٱنتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

Transliteration

фə`ə'рид 'əнhум вəəŋŋтəз̃ыр иннəhум-муŋŋтəз̃ыруун

Nazim Zeynalov

Отвратись же от них и ожидай [милости Господа своего]! Поистине, они — ожидающие [наказания своего].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Belə isə (hələlik) onlardan üz döndər və (İlahinin vədini) gözlə ki, onlar da (sənin məğlubiyyətini, ya ölümünü) gözləyirlər.

Ali Quli Qarai

So turn away from them, and wait. They too are waiting.