Ya-Sin (Ya Sin)
62 verse out of 83
Original

وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا  ۖ أَفَلَمْ تَكُونُواْ تَعْقِلُونَ

Transliteration

вəлəќōд əдōльлə миŋŋкум джибильлəн кəc̃иирō, əфəлəм тəкуунуу тə'ќилююн

Nazim Zeynalov

И ведь уже сбил он [с пути] из вашего [числа] создания многие. Неужели не уразумеете вы?

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Şübhəsiz, (Şeytan) sizin içinizdən bir çox dəstələrı azdırdı, heç düşünmürdünüzmü?!

Ali Quli Qarai

Certainly, he has led astray many of your generations. Have you not exercised your reason?