Dhariyat (Winnowing Winds)
44 verse out of 60
Original

فَعَتَوْاْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

Transliteration

фə'əтəу 'əн əмри рōббиhим фə`əхōз̃əтhумус-сōō'иќōту вəhум йəŋŋз̃уруун

Nazim Zeynalov

И ослушались они повеления Господа своего, поэтому поразила их молния, в то время как они взирали [беспомощно].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Onlar (həmin möhlət verilən günlərdə də) Rəbblərinin əmrinə itaətsizlik etdilər. Belə olan halda onları gözləri baxa-baxa ildırım yaxaladı.

Ali Quli Qarai

Then they defied the command of their Lord; so the thunderbolt seized them as they looked on.