Dhariyat (Winnowing Winds)
Original
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمًا فَٰسِقِينَ
Transliteration
вəќōумə нууhимм-миŋŋ-ќōбль, иннəhум кəəнуу ќōумəн фəəсиќиин
Nazim Zeynalov
И народ Ноя до этого [был уничтожен]. Поистине, они были людьми нечестивыми.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Və Nuhun qövmünü bundan əvvəl (həlak etdik). Şübhəsiz ki, onlar fasiq və itaətsiz bir dəstə idilər.
Ali Quli Qarai
And the people of Noah aforetime. Indeed, they were a transgressing lot.