Dhariyat (Winnowing Winds)
Original
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Transliteration
фəфирруу илəл-лаh, иннии лəкум-минhу нəз̃иирумм-мубиин
Nazim Zeynalov
Бегите же к Аллаху! Поистине, я для вас от Него предостерегающий [пророк] явный.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Ya Peyğəmbər! Onlara de: Tovhid və İslam vasitəsi ilə Allahın əzabından) Allaha tərəf qaçsınlar. Həqiqətən, mən sizin üçün Onun tərəfindən aşkar və aydınlıq gətirən bir qorxudanam.
Ali Quli Qarai
‘So flee toward Allah. Indeed, I am from Him a manifest warner to you.