فَٱعْتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
фəə'тəрōфуу биз̃əмм-биhим фəсуhќōл-ли`əсhəəбис-сə'иир
Thus they will admit their sin. So away with the inmates of the Blaze!
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
иннəль-лəз̃иинə йəхшəунə рōббəhумм-би-ль-ґōйби лəhум-мəґфирōтуу-вə`əджрун кəбиир
Indeed for those who fear their Lord in secret there will be forgiveness and a great reward.
وَأَسِرُّواْ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُواْ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
вə`əсирруу ќōулəкум əви-джhəруу биh, иннəhу 'əлиимумм-биз̃əəтис-судуур
Speak secretly, or do so openly, indeed He knows well what is in the breasts.
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
əлəə йə'лəму мəн хōлəќō вəhувəль-лəтыыфуль-хōбиир
Would He who has created not know? And He is the All-attentive, the All-aware.
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًا فَٱمْشُواْ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ
hувəль-лəз̃ии джə'əлə лəкумуль-əрдō з̃əлююлəн фəəмшуу фии мəнəəкибиhəə вəкулюю мир-ризќиh, вə`илəйhин-нушуур
It is He who made the earth tractable for you; so walk on its flanks and eat of His provision, and towards Him is the resurrection.
ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ
ə`əмиŋŋтум-мəŋŋ-фиис-сəмəə`и əй-йəхсифə бикумуль-əрдō фə`из̃əə hийə тəмуур
Are you secure that He who is in the sky will not make the earth swallow you while it quakes?
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
əм əмиŋŋтум-мəŋŋ-фиис-сəмəə`и əй-йурсилə 'əлэйкум həəсыбə, фəсəтə'лəмуунə кəйфə нəз̃иир
Are you secure that He who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones? Soon you will know how My warning has been!
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
вəлəќōд кəз̃з̃əбəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим фəкəйфə кəəнə нəкиир
Certainly those who were before them had impugned [My apostles]; but then how was My rebuttal!
أَوَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ
əвəлəм йəрōу илəəт-тōйри фəуќōhум сōōффəəтиу-вəйəќбидн, мəə йумсикуhуннə ильлəəр-рōhмəəн, иннəhу бикулли шэй`имм-бəсыыр
Have they not regarded the birds above them spreading and closing their wings? No one sustains them except the All-beneficent. Indeed, He watches all things.
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ
əммəн həəз̃əəль-лəз̃ии hувə джуŋŋдуль-лəкум йəŋŋсурукум-миŋŋ-дуунир-рōhмəəн, иниль-кəəфируунə ильлəə фии ґуруур
Who is it that is your host who may help you, besides the All-beneficent? The faithless only dwell in delusion.