Qalam (Pen)
23 verse out of 52
Original

فَٱنطَلَقُواْ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ

Transliteration

фəəŋŋтōлəќуу вəhум йəтəхōōфəтуун

Nazim Zeynalov

И пустились они в путь, переговариваясь [между собой] шёпотом:

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Beləliklə, bir-birləri ilə yavaşca söhbət edə-edə yola düşdülər. (Onlar deyirdilər:)

Ali Quli Qarai

So off they went, murmuring to one another: