ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ
əльлəз̃иинə джə'əлююль-ќур`əəнə 'идыын
who represented the Quran as magic.
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
фəвəрōббикə лəнəс`əлəннəhум əджмə'иин
By your Lord, We will question them all
فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
фəəсдə' бимəə ту`мəру вə`ə'рид 'əниль-мушрикиин
So proclaim what you have been commanded, and turn away from the polytheists.
إِنَّا كَفَيْنَٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
иннəə кəфəйнəəкəль-мустəhзи`иин
Indeed We will suffice you against the deriders
ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
əльлəз̃иинə йəдж'əлююнə мə'əл-лаhи илəəhəн əəхōр, фəсəуфə йə'лəмуун
—those who set up another deity besides Allah. Soon they will know!
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
вəлəќōд нə'лəму əннəкə йəдыыќу сōдрукə бимəə йəќуулююн
Certainly We know that you become upset because of what they say.
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
фəсəббиh биhəмди рōббикə вəкумм-минəс-сəəджидиин
So celebrate the praise of your Lord and be among those who prostrate,
وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ
вəə'буд рōббəкə həттəə йə`тийəкəль-йəќиин
and worship your Lord until certainty comes to you.
أَتَىٰٓ أَمْرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
əтəə əмрул-лаhи фəлəə тəстə'джилююhу субhəəнəhу вəтə'əəлəə 'əммəə йушрикуун
Allah’s edict is coming! So do not seek to hasten it. Immaculate is He and exalted above [having] any partners that they ascribe [to Him].
يُنَزِّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ أَنْ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ
йунəззилюль-мəлəə`икəтə бир-рууhи мин əмриhи 'əлəə мəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиhи əн əŋŋз̃ируу əннəhу лəə илəəhə ильлəə əнəə фəəттəќуун
He sends down the angels with the spirit of His command to whomever He wishes of His servants: ‘Warn [the people] that there is no god except Me; so be wary of Me.’
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō би-ль-həќќ, тə'əəлəə 'əммəə йушрикуун
He created the heavens and the earth with consummate wisdom. He is above having any partners that they ascribe [to Him].
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
хōлəќōль-иŋŋсəəнə мин-нутфəтин фə`из̃əə hувə хōсыымумм-мубиин
He created man from a drop of [seminal] fluid, and, behold, he is an open contender!
وَٱلْأَنْعَٰمَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَٰفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
вəəль`əн'əəмə хōлəќōhəə, лəкум фииhəə диф`уу-вəмəнəəфи'у вəминhəə тə`кулююн
He created the cattle, in which there is warmth for you and [other] uses, and some of them you eat.