The Noble Quran / Parts / Part 18
Part 18
23:75

 ۞ وَلَوْ رَحِمْنَٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّواْ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ

вəлəу рōhимнəəhум вəкəшəфнəə мəə биhим-миŋŋ-дурриль-лəлəджджуу фии туґйəəниhим йə'мəhуун

Should We have mercy upon them and remove their distress, they would surely persist, bewildered in their rebellion.

23:76

وَلَقَدْ أَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُواْ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

вəлəќōд əхōз̃нəəhумм-би-ль-'əз̃əəби фəмəə-стəкəəнуу лирōббиhим вəмəə йəтəдōррō'уун

We have already seized them with punishment, yet they did not humble themselves before their Lord, nor will they entreat [Him for mercy]

23:77

حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

həттəə из̃əə фəтəhнəə 'əлэйhимм-бəəбəн з̃əə 'əз̃əəбин шəдиидин из̃əə hум фииhи мублисуун

until We open on them the gate of a severe punishment, whereupon they will be despondent in it.

23:78

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ  ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

вəhувəль-лəз̃ии əŋŋшə`ə лəкумус-сəм'ə вəəль`əбсōōрō вəəль`əф`идəh, ќōлиилəмм-мəə тəшкуруун

It is He who made for you hearing, eyesight, and hearts. Little do you thank.

23:79

وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

вəhувəль-лəз̃ии з̃əрō`əкум фииль-əрды вə`илəйhи туhшəруун

It is He who created you on the earth, and you will be mustered toward Him.

23:80

وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ  ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

вəhувəль-лəз̃ии йуhйии вəйумииту вəлəhу-хтилəəфуль-лэйли вəн-нəhəəр, əфəлəə тə'ќилююн

And it is He who gives life and brings death, and due to Him is the alternation of day and night. Do you not exercise your reason?

23:81

بَلْ قَالُواْ مِثْلَ مَا قَالَ ٱلْأَوَّلُونَ

бəль ќōōлюю миc̃лə мəə ќōōлəль-əувəлююн

Indeed, they say, just like what the former peoples said.

23:82

قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

ќōōлюю ə`из̃əə митнəə вəкуннəə турōōбəу-вə'из̃ōōмəн ə`иннəə лəмəб'ууc̃уун

They said, ‘What, when we are dead and become dust and bones, shall we be resurrected?

23:83

لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

лəќōд ву'иднəə нəhну вə`əəбəə`унəə həəз̃əə миŋŋ-ќōблю ин həəз̃əə ильлəə əсəəтыыруль-əувəлиин

Certainly, we and our fathers were promised this before. [But] these are nothing but myths of the ancients.’

23:84

قُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

ќул-лимəниль-əрду вəмəŋŋ-фииhəə иŋŋ-куŋŋтум тə'лəмуун

Say, ‘To whom does the earth belong and whoever it contains, if you know?’

23:85

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ  ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

сəйəќуулююнə лильлəh, ќуль əфəлəə тəз̃əккəруун

They will say, ‘To Allah.’ Say, ‘Will you not then take admonition?’

23:86

قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

ќуль мəр-рōббус-сəмəəвəəтис-сəб'и вəрōббуль-'əршиль-'əз̃ыым

Say, ‘Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the Great Throne?’

23:87

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ  ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ

сəйəќуулююнə лильлəh, ќуль əфəлəə тəттəќуун

They will say, ‘[They belong] to Allah.’ Say, ‘Will you not then be wary [of Him]?’

23:88

قُلْ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

ќуль мəмм-бийəдиhи мəлəкууту кулли шэй`иу-вəhувə йуджииру вəлəə йуджəəру 'əлэйhи иŋŋ-куŋŋтум тə'лəмуун

Say, ‘In whose hand is the dominion of all things, and who gives shelter and no shelter can be provided from Him, if you know?’

23:89

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ  ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ

сəйəќуулююнə лильлəh, ќуль фə`əннəə тусhəруун

They will say, ‘[They all belong] to Allah.’ Say, ‘Then how are you so deluded?’