The Noble Quran / Parts / Part 24
Part 24
39:68

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ  ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ

вəнуфихō фиис-суури фəсō'иќō мəŋŋ-фиис-сəмəəвəəти вəмəŋŋ-фииль-əрды ильлəə мəŋŋ-шəə`əл-лаh, c̃уммə нуфихō фииhи ухрōō фə`из̃əə hум ќийəəмуй-йəŋŋз̃уруун

And the Trumpet will be blown, and whoever is in the heavens will swoon and whoever is on the earth, except whomever Allah wishes. Then it will be blown a second time, behold, they will rise up, looking on!

39:69

وَأَشْرَقَتِ ٱلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلْكِتَٰبُ وَجِاْىٓءَ بِٱلنَّبِيِّۦنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

вə`əшрōќōтиль-əрду бинуури рōббиhəə вəвуды'əль-китəəбу вəджии`ə бин-нəбиййиинə вəш-шуhəдəə`и вəќудыйə бэйнəhумм-би-ль-həќќи вəhум лəə йуз̃лəмуун

The earth will glow with the light of her Lord, and the Book will be set up, and the prophets and the martyrs will be brought, and judgment will be made between them with justice, and they will not be wronged.

39:70

وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ

вəвуффийəт куллю нəфсимм-мəə 'əмилəт вəhувə ə'лəму бимəə йəф'əлююн

Every soul will be recompensed fully for what it has done, and He is best aware of what they do.

39:71

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا  ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا  ۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ

вəсииќōль-лəз̃иинə кəфəруу илəə джəhəннəмə зумəрō, həттəə из̃əə джəə`ууhəə футиhəт əбвəəбуhəə вəќōōлə лəhум хōзəнəтуhəə əлəм йə`тикум русулюмм-миŋŋкум йəтлююнə 'əлэйкум əəйəəти рōббикум вəйуŋŋз̃ируунəкум лиќōō`ə йəумикум həəз̃əə, ќōōлюю бəлəə вəлəəкин həќќōт кəлимəтуль-'əз̃əəби 'əлəəль-кəəфириин

The faithless will be driven to hell in throngs. When they reach it and its gates are opened, its keepers will say to them, ‘Did there not come to you [any] apostles from among yourselves, reciting to you the signs of your Lord and warning you of the encounter of this day of yours?’ They will say, ‘Yes, but the word of punishment became due against the faithless.’

39:72

قِيلَ ٱدْخُلُوٓاْ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا  ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ

ќиилə-дхулюю əбвəəбə джəhəннəмə хōōлидиинə фииhəə, фəби`сə мəc̃вəəль-мутəкəббириин

It will be said, ‘Enter the gates of hell to remain in it [forever]. Evil is the [ultimate] abode of the arrogant.’

39:73

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْاْ رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا  ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

вəсииќōль-лəз̃иинə-ттəќōу рōббəhум илəəль-джəннəти зумəрō, həттəə из̃əə джəə`ууhəə вəфутиhəт əбвəəбуhəə вəќōōлə лəhум хōзəнəтуhəə сəлəəмун 'əлэйкум тыбтум фəəдхулююhəə хōōлидиин

Those who are wary of their Lord will be led to paradise in throngs. When they reach it and its gates are opened, its keepers will say to them, ‘Peace be to you! You are welcome! Enter it to remain [forever].’

39:74

وَقَالُواْ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ  ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ

вəќōōлююль-həмду лильлəhиль-лəз̃ии сōдəќōнəə вə'дəhу вə`əурōc̃əнəəль-əрдō нəтəбəувə`у минəль-джəннəти həйc̃у нəшəə, фəни'мə əджруль-'əəмилиин

They will say, ‘All praise belongs to Allah, who has fulfilled His promise to us and made us inheritors of the earth, that we may settle in paradise wherever we may wish!’ How excellent is the reward of the workers [of righteousness]!