Джуз 24
39:68

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ  ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ

вəнуфихō фиис-суури фəсō'иќō мəŋŋ-фиис-сəмəəвəəти вəмəŋŋ-фииль-əрды ильлəə мəŋŋ-шəə`əл-лаh, c̃уммə нуфихō фииhи ухрōō фə`из̃əə hум ќийəəмуй-йəŋŋз̃уруун

И подуют в рог, и поражены будут те, кто на небесах, и те, кто на земле, кроме тех, кого пожелает Аллах. Затем подуют в него в другой [раз], и вдруг они стоя будут смотреть, [ожидая расчёт свой].

39:69

وَأَشْرَقَتِ ٱلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلْكِتَٰبُ وَجِاْىٓءَ بِٱلنَّبِيِّۦنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

вə`əшрōќōтиль-əрду бинуури рōббиhəə вəвуды'əль-китəəбу вəджии`ə бин-нəбиййиинə вəш-шуhəдəə`и вəќудыйə бэйнəhумм-би-ль-həќќи вəhум лəə йуз̃лəмуун

И [в тот День] озарится земля светом Господа её, и положена будет запись [деяний каждого], и будут приведены пророки и свидетели, и разрешится между ними [суд] по истине, и они не подвергнутся несправедливости.

39:70

وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ

вəвуффийəт куллю нəфсимм-мəə 'əмилəт вəhувə ə'лəму бимəə йəф'əлююн

И воздастся сполна всякой душе за то, что совершила она. И Он — более Знающий о том, что делают они.

39:71

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا  ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا  ۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ

вəсииќōль-лəз̃иинə кəфəруу илəə джəhəннəмə зумəрō, həттəə из̃əə джəə`ууhəə футиhəт əбвəəбуhəə вəќōōлə лəhум хōзəнəтуhəə əлəм йə`тикум русулюмм-миŋŋкум йəтлююнə 'əлэйкум əəйəəти рōббикум вəйуŋŋз̃ируунəкум лиќōō`ə йəумикум həəз̃əə, ќōōлюю бəлəə вəлəəкин həќќōт кəлимəтуль-'əз̃əəби 'əлəəль-кəəфириин

И погонят тех, которые не уверовали, в геенну толпами. Когда придут они к ней, и откроются врата её, и скажут им хранители её: «Разве не приходили к вам посланники из [числа] вашего, [которые] читали вам знамения Господа вашего и [которые] предостерегали вас о встрече с Днём вашим этим?» Скажут они: «Да!» Но осуществилось слово о наказании над неверующими!

39:72

قِيلَ ٱدْخُلُوٓاْ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا  ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ

ќиилə-дхулюю əбвəəбə джəhəннəмə хōōлидиинə фииhəə, фəби`сə мəc̃вəəль-мутəкəббириин

Будет сказано [им]: «Войдите во врата геенны: [будете вы] вечно пребывающими в ней!» Как скверно местопребывание возгордившихся!

39:73

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْاْ رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا  ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

вəсииќōль-лəз̃иинə-ттəќōу рōббəhум илəəль-джəннəти зумəрō, həттəə из̃əə джəə`ууhəə вəфутиhəт əбвəəбуhəə вəќōōлə лəhум хōзəнəтуhəə сəлəəмун 'əлэйкум тыбтум фəəдхулююhəə хōōлидиин

И погонят тех, которые остерегались [гнева] Господа своего, в рай толпами. И когда придут они к нему, и откроются врата его, и скажут им хранители его: «Мир вам! Благоденствуйте! Войдите же в него [и будьте] вечно пребывающими [в нём]!»

39:74

وَقَالُواْ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ  ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ

вəќōōлююль-həмду лильлəhиль-лəз̃ии сōдəќōнəə вə'дəhу вə`əурōc̃əнəəль-əрдō нəтəбəувə`у минəль-джəннəти həйc̃у нəшəə, фəни'мə əджруль-'əəмилиин

И скажут они: «[Вся] хвала [принадлежит] Аллаху, Который оправдал [данное] нам обещание Своё и дал нам в наследство землю [райскую]! Поселимся мы в раю где пожелаем». Как же прекрасна награда совершающих [добро]!