Ан-Нахл (Пчёлы)
Оригинал
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
Транскрипция
c̃уммə из̃əə кəшəфəд-дуррō 'əŋŋкум из̃əə фəрииќумм-миŋŋкумм-бирōббиhим йушрикуун
Назим Зейналов
Затем, когда устранит Он зло от вас, [сразу же] часть из вас Господу своему придают сотоварищей,
Мирза Али Мешкини Ардабили
Amma həmin zərər və ziyanı sizdən dəf edən kimi, sizin bir dəstəniz dərhal (vücudda, rübubiyyətdə, ibadətdə və ya itaətdə) Rəbblərinə şərik qoşur!
Али Кули Караи
Then, when He removes the distress from you—behold, a part of them ascribe partners to their Lord,