Ал-Калам (Письменная трость)
Оригинал
قَالُواْ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
Транскрипция
ќōōлюю йəə вəйлəнəə иннəə куннəə тōōґиин
Назим Зейналов
Сказали они: «О, горе нам! Поистине, мы были бесчинствующими!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Dedilər: «Vay halımıza, şübhəsiz, biz tüğyan edən idik».
Али Кули Караи
They said, ‘Woe to us! Indeed, we have been rebellious.