Ал-Джинн (Джинны)
Оригинал
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
Транскрипция
ќуль иннии лəə əмлику лəкум дōррōу-вəлəə рōшəдə
Назим Зейналов
Скажи: «Поистине, я не обладаю [властью причинять] вам зло и не [властен над путём] правильным».
Мирза Али Мешкини Ардабили
De: «Mən sizə nə bir zərər vurmaq, nə də bir hidayətə çatdırmaq (qüdrətinə) malik deyiləm».
Али Кули Караи
Say, ‘I have no power to bring you any harm or good [of my own accord].’