وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
вəмəə əдрōōкə мəəль-'əќōбəh
И откуда знать тебе, что такое препятствие?
أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
əу ит'əəмун фии йəумин з̃ии мəсґōбəh
или кормление в день голодный
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلْمَرْحَمَةِ
c̃уммə кəəнə минəль-лəз̃иинə əəмəнуу вəтəвəəсōу бис-сōбри вəтəвəəсōу би-ль-мəрhəмəh
После [этого] будет он (преодолевающий препятствие) среди тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали милосердие.
أُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
уулəə`икə əсhəəбуль-мəймəнəh
Эти — обладатели [записей деяний своих с] правой стороны.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
вəəльлəз̃иинə кəфəруу би`əəйəəтинəə hум əсhəəбуль-мəш`əмəh
И те, которые не уверовали в знамения Наши, они — обладатели [записей деяний своих с] левой стороны.