رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
рōббуль-мəшриќōйни вəрōббуль-мəґрибəйн
Господь двух восходов и Господь двух закатов.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
мəрōджəль-бəhрōйни йəльтəќийəəн
Смешал Он два моря, [которые] встречаются [друг с другом].
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
бэйнəhумəə бəрзəхуль-лəə йəбґийəəн
Между ними [есть] преграда, [которую] не могут преступить они оба.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
йəхруджу минhумəəл-лю`лю`у вəəльмəрджəəн
Выходят из них обоих жемчуг и коралл.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ
вəлəhуль-джəвəəриль-муŋŋшə`əəту фииль-бəhри кəəль`ə'лəəм
И Ему [принадлежит власть над кораблями], плывущими по морю с поднятыми [парусами], подобными горам.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
вəйəбќōō вəджhу рōббикə з̃ууль-джəлəəли вəəль`икрōōм
и останется [вечно] лик Господа твоего, Обладателя величия и почтения.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
йəс`əлюhу мəŋŋ-фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрд, кульлə йəумин hувə фии шə`н
Просят Его те, кто на небесах и [на] земле. Каждый день Он в деле.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
сəнəфруґу лəкум əййуhəc̃-c̃əќōлəəн
Вскоре займёмся Мы вами, о весомые [среди творений].
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُواْ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُواْ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍ
йəə мə'шəрōль-джинни вəəль`иŋŋси ини-стəтō'тум əŋŋ-тəŋŋфуз̃уу мин əќтōōрис-сəмəəвəəти вəəль`əрды фəəŋŋфуз̃уу, лəə тəŋŋфуз̃уунə ильлəə бисультōōн
О собрание джиннов и людей! Если можете вы проникнуть за пределы небес и земли, то проникните! Не проникнете вы, не [обладая] властью.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
йурсəлю 'əлэйкумəə шувəəз̃умм-мин-нəəриу-вəнуhəəсун фəлəə тəŋŋтəсырōōн
Будут насланы на вас [языки] пламени огня и медь расплавленная (или красное дымное пламя), и не поможете вы [друг другу].
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
фə`из̃əə-ŋŋшəќќōтис-сəмəə`у фəкəəнəт вəрдəтəн кəд-диhəəн
И когда расколется небо и станет розовым, как масло.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
фəйəумə`из̃иль-лəə йус`əлю 'əŋŋ-з̃əмм-биhи иŋŋсуу-вəлəə джəəнн
В тот День [всё будет так ясно, что] не будут спрошены о грехе своём люди и не [будут спрошены] джинны.