Джуз 8
7:82

وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ  ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ

вəмəə кəəнə джəвəəбə ќōумиhи ильлəə əŋŋ-ќōōлюю əхриджууhум-миŋŋ-ќōрйəтикум, иннəhум унəəсуй-йəтəтōhhəруун

И не было ответа у народа его, кроме того, что сказали они: «Выгоните их из поселения вашего! Поистине, они — люди, желающие очиститься!»

7:83

فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ

фə`əŋŋджəйнəəhу вə`əhлəhу ильлəə-мрō`əтəhу кəəнəт минəль-ґōōбириин

И спасли Мы его и семью его, кроме жены его. Была она из оставшихся [среди погибших грешников].

7:84

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا  ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ

вə`əмтōрнəə 'əлэйhим-мəтōрō, фəəŋŋз̃ур кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-муджримиин

И послали Мы на них дождь [из камней, который уничтожил их всех]. Посмотри же, каким был конец грешников!

7:85

وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا  ۗ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ  ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ  ۖ فَأَوْفُواْ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُواْ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا  ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

вə`илəə мəдйəнə əхōōhум шу'əйбə, ќōōлə йəə ќōуми-'будуул-лаhə мəə лəкум-мин илəəhин ґōйруh, ќōд джəə`əткумм-бэййинəтумм-мир-рōббикум, фə`əуфууль-кəйлə вəəльмиизəəнə вəлəə тəбхōсуун-нəəсə əшйəə`əhум вəлəə туфсидуу фииль-əрды бə'дə ислəəhиhəə, з̃əəликум хōйруль-лəкум иŋŋ-куŋŋтум-му`миниин

И [послали Мы] к [народу] Мадйана собрата их — Иофора (Шуʻайба). Сказал он: «О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху: нет у вас никакого божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него! Ведь пришло к вам [знамение] ясное от Господа вашего. Соблюдайте полностью верность в мере и весе и не уменьшайте людям [доли их] в вещах, [принадлежащих] им, и не портьте [неверием и грехами своими людей] на земле после исправления её. Это — лучше для вас, если вы верующие!

7:86

وَلَا تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا  ۚ وَٱذْكُرُوٓاْ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ  ۖ وَٱنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ

вəлəə тəќ'удуу бикулли сырōōтын туу'идуунə вəтəсуддуунə 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи мəн əəмəнə биhи вəтəбґуунəhəə 'ивəджə, вəəз̃куруу из̃ куŋŋтум ќōлиилəн фəкəc̃c̃əрōкум, вəəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-муфсидиин

И не садитесь на всякой дороге, угрожая и сбивая с пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, стремясь к его искривлению. И вспомните, как было вас мало, и приумножил Он вас, и посмотрите, каким был конец сеющих порок!

7:87

وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُواْ فَٱصْبِرُواْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا  ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَٰكِمِينَ

вə`иŋŋ-кəəнə тōō`ифəтумм-миŋŋкум əəмəнуу бильлəз̃ии урсильту биhи вəтōō`ифəтуль-лəм йу`минуу фəəсбируу həттəə йəhкумəл-лаhу бэйнəнəə, вəhувə хōйруль-həəкимиин

И если будет [одна] часть из вас [такой, которая] уверовала в то, с чем послан я, и [другая] часть [такой, которая] не уверовала, то терпите, покуда не рассудит Аллах между нами, и Он — Лучший из судей!»