قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
ќōōлəт лəhум русулюhум ин-нəhну ильлəə бəшəрумм-миc̃люкум вəлəəкиннəл-лаhə йəмунну 'əлəə мəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиh, вəмəə кəəнə лəнəə əн-нə`тийəкумм-бисультōōнин ильлəə би`из̃ниль-лəh, вə'əлəл-лаhи фəльйəтəвəккəлиль-му`минуун
Говорили им посланники их: «Мы лишь [такие же] люди, как [и] вы, но Аллах оказывает милость тому из рабов Своих, кому пожелает. И не было [никогда подобающим] для нас то, чтобы привели мы вам [какой-либо] довод без соизволения Аллаха. И [лишь] на Аллаха пусть уповают верующие!
وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
вəмəə лəнəə əльлəə нəтəвəккəлə 'əлəл-лаhи вəќōд həдəəнəə субулəнəə, вəлəнəсбирōннə 'əлəə мəə əəз̃əйтумуунəə, вə'əлəл-лаhи фəльйəтəвəккəлиль-мутəвəккилююн
И что с нами [такого], чтобы не уповали мы на Аллаха, в то время как повёл Он нас по путям нашим? И непременно потерпим мы то, что причинили вы мучения нам. И [лишь] на Аллаха пусть уповают уповающие!»
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ
вəќōōлəль-лəз̃иинə кəфəруу лирусулиhим лəнухриджəннəкум-мин əрдынəə əу лəтə'уудуннə фии мильлəтинəə, фə`əуhəə илəйhим рōббуhум лəнуhликəннəз̃-з̃ōōлимиин
И говорили те, которые не уверовали, посланникам своим: «Непременно выведем мы вас из земли нашей, или же должны вы обратиться в веру нашу!» И внушал в откровении им Господь их: «Непременно погубим Мы несправедливых,
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ
вəлəнускинəннəкумуль-əрдō мимм-бə'диhим, з̃əəликə лимəн хōōфə мəќōōмии вəхōōфə вə'иид
и непременно поселим вас на земле после них! Это — для того, кто боялся предстать [пред справедливым возмездием] Моим [в день Судный] и боялся угрозы Моей [о наказании неправедных]!»
وَٱسْتَفْتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
вəəстəфтəhуу вəхōōбə куллю джəббəəрин 'əниид
И просили [посланники Бога о] победе [над неверующими], и разочаровался всякий притеснитель упрямый.
مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍ صَدِيدٍ
миу-вəрōō`иhи джəhəннəму вəйусќōō мимм-мəə`ин сōдиид
Позади него — геенна, и будут поить его водой гнойной.
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌ
йəтəджəррō'уhу вəлəə йəкəəду йусииґуhу вəйə`тииhиль-мəуту миŋŋ-кулли мəкəəниу-вəмəə hувə бимəййит, вəмиу-вəрōō`иhи 'əз̃əəбун ґōлииз̃
Будет пить глотками её, но едва ли сможет проглотить её, и придёт к нему смерть со всех мест, но не [будет] он мёртвым, и позади него — наказание суровое.
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَٰلُهُمْ كَرَمَادٍ ٱشْتَدَّتْ بِهِ ٱلرِّيحُ فِى يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَىْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلْبَعِيدُ
мəc̃əлюль-лəз̃иинə кəфəруу бирōббиhим, ə'мəəлюhум кəрōмəəдин-штəддəт биhир-рииhу фии йəумин 'əəсыф, лəə йəќдируунə миммəə кəсəбуу 'əлəə шэй, з̃əəликə hувəд-дōлəəлюль-бə'иид
Пример тех, которые не уверовали в Господа своего, [таков, что] деяния их подобны пеплу — усилился над ним вихрь в день ветреный. Не могут они [распорядиться] ничем, что приобрели. Это [и есть] заблуждение глубокое!
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
əлəм тəрō əннəл-лаhə хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō би-ль-həќќ, ий-йəшə йуз̃hибкум вəйə`ти бихōльќин джəдиид
Разве не видел ты, что Аллах сотворил небеса и землю в истине? Если пожелает Он, то уведёт вас и приведёт творение новое.