قُل لِّعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ
ќул-ли'ибəəдийəль-лəз̃иинə əəмəнуу йуќиимуус-сōлəəтə вəйуŋŋфиќуу миммəə рōзəќнəəhум сиррōу-вə'əлəəнийəтəмм-миŋŋ-ќōбли əй-йə`тийə йəумуль-лəə бэй'ун фииhи вəлəə хылəəль
Скажи рабам Моим, которые уверовали: [пусть] совершают молитву [обрядовую] и расходуют [на пути Нашем] из того, чем наделили Мы их, тайно и явно, до того, как придёт День, в который нет торга и нет дружбы.
ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْأَنْهَٰرَ
аллаhуль-лəз̃ии хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вə`əŋŋзəлə минəс-сəмəə`и мəə`əн фə`əхрōджə биhи минəc̃-c̃əмəрōōти ризќōль-лəкум, вəсəххōрō лəкумуль-фулькə литəджрийə фииль-бəhри би`əмриh, вəсəххōрō лəкумуль-əнhəəр
Аллах — Тот, Который сотворил небеса и землю, и послал с неба воду, и вывел [благодаря] ей [на земле разные] плоды для пропитания вашего, и подчинил вам корабли, дабы плыли они по морю по повелению Его, и подчинил вам реки,
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ
вəсəххōрō лəкумуш-шəмсə вəəльќōмəрō дəə`ибəйн, вəсəххōрō лəкумуль-лэйлə вəн-нəhəəр
и подчинил Он [нуждам] вашим солнце и луну, [которые в своём движении постоянны и] последовательны, и подчинил Он вам ночь и день,
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ
вə`əəтəəкум-миŋŋ-кулли мəə сə`əльтумууh, вə`иŋŋ-тə'уддуу ни'мəтəл-лаhи лəə туhсууhəə, иннəль-иŋŋсəəнə лəз̃ōлююмун кəффəəр
и дал Он вам из всего, о чём просили вы Его. И если станете вы перечислять блага Аллаха, то не [сможете] перечислить их [все]. Поистине, человек ведь несправедлив, неблагодарен!
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ
вə`из̃ ќōōлə ибрōōhииму рōбби-дж'əль həəз̃əəль-бəлəдə əəминəу-вəəджнубнии вəбəниййə əн-нə'будəль-əснəəм
И [помяни], как сказал Авраам: «Господь мой! Сделай этот город (Мекку) безопасным и отдали меня и сыновей моих от того, чтобы поклонялись мы идолам.
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِى فَإِنَّهُۥ مِنِّى ۖ وَمَنْ عَصَانِى فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
рōбби иннəhуннə əдлəльнə кəc̃иирōмм-минəн-нəəс, фəмəŋŋ-тəби'əнии фə`иннəhу минний, вəмəн 'əсōōнии фə`иннəкə ґōфуурур-рōhиим
Господь мой! Поистине, они (идолы) сбили [с пути верного] многих из людей, кто же последует за мной, поистине, он — от меня, и кто ослушается меня, поистине, Ты — Прощающий, Милостивый!
رَّبَّنَآ إِنِّىٓ أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِى بِوَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ ٱلْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجْعَلْ أَفْـِٔدَةً مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِىٓ إِلَيْهِمْ وَٱرْزُقْهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ
рōббəнəə иннии əскəŋŋту миŋŋ-з̃урриййəтии бивəəдин ґōйри з̃ии зəр'ин 'иŋŋдə бэйтикəль-муhəррōми рōббəнəə лийуќиимуус-сōлəəтə фəəдж'əль əф`идəтəмм-минəн-нəəси тəhвии илəйhим вəəрзуќhум-минəc̃-c̃əмəрōōти лə'əльлəhум йəшкуруун
Господь наш! Поистине, я поселил часть потомства моего в долине, не обладающей [условиями для] посева, у Дома Твоего Запретного. Господь наш! [Исполнил я повеление Твоё], дабы совершали они молитву, сделай же [так, чтобы] сердца людей желали их и надели их плодами [разными], — быть может, они возблагодарят [Тебя]!
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ
рōббəнəə иннəкə тə'лəму мəə нухфии вəмəə ну'лин, вəмəə йəхфəə 'əлəл-лаhи миŋŋ-шэй`ин фииль-əрды вəлəə фиис-сəмəə
Господь наш! Поистине, Ты знаешь, что скрываем мы и что являем. И не скроется от Аллаха ничто ни на земле, ни на небе!
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى وَهَبَ لِى عَلَى ٱلْكِبَرِ إِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ ۚ إِنَّ رَبِّى لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
əльhəмду лильлəhиль-лəз̃ии вəhəбə лии 'əлəəль-кибəри исмəə'иилə вə`исhəəќ, иннə рōббии лəсəмии'уд-ду'əə
[Вся] хвала [принадлежит лишь] Аллаху, Который даровал мне на старости Измаила и Исаака! Поистине, Господь мой ведь Слышащий мольбу!
رَبِّ ٱجْعَلْنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآءِ
рōбби-дж'əльнии муќиимəс-сōлəəти вəмиŋŋ-з̃урриййəтий, рōббəнəə вəтəќōббəль ду'əə
Господь мой, сделай меня совершающим молитву и [достойных] из потомства моего [также сделай совершающими молитву]. Господь наш! И прими мольбу мою: