Ал-Бурудж (Созвездия)
8-й аят из 22
Оригинал

وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

Транскрипция

вəмəə нəќōмуу минhум ильлəə əй-йу`минуу биль-лəhиль-'əзиизиль-həмиид

Назим Зейналов

И мстили они им лишь за то, что уверовали они в Аллаха Непоколебимого, Хвалимого,

Мирза Али Мешкини Ардабили

Onlar möminlərə yalnız (sifətləri və işləri) həmd olunmuş, yenilməz qüdrət sahibi olan Allaha iman gətirdiklərinə görə eyib və irad tuturdular.

Али Кули Караи

They were vindictive towards them only because they had faith in Allah, the All-mighty and the All-laudable,