Священный Коран / Суры / 85. Ал-Бурудж
Ал-Бурудж (Созвездия)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!

85:1

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

вəс-сəмəə`и з̃əəтиль-буруудж

Клянусь небом, обладающим созвездиями,

85:2

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

вəəльйəумиль-мəу'ууд

и Днём обещанным,

85:3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

вəшəəhидиу-вəмəшhууд

и свидетельствующим и свидетельствуемым!

85:4

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

ќутилə əсhəəбуль-ухдууд

[Да будут] убиты обладатели рва,

85:5

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

əннəəри з̃əəтиль-вəќууд

огня, обладающего растопкой!

85:6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

из̃ hум 'əлэйhəə ќу'ууд

Вот они (правитель и его свита) у него (у рва, заполненного огнём) усевшиеся,

85:7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

вəhум 'əлəə мəə йəф'əлююнə би-ль-му`миниинə шуhууд

и они то, что делают с верующими, созерцающие [хладнокровно].

85:8

وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

вəмəə нəќōмуу минhум ильлəə əй-йу`минуу биль-лəhиль-'əзиизиль-həмиид

И мстили они им лишь за то, что уверовали они в Аллаха Непоколебимого, Хвалимого,

85:9

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ  ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

əльлəз̃ии лəhу мулькус-сəмəəвəəти вəəль`əрд, вəл-лаhу 'əлəə кулли шэй`ин шəhиид

Которому [принадлежит вся] власть над небесами и землёй. И Аллах всякой вещи Свидетель!

85:10

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُواْ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

иннəль-лəз̃иинə фəтəнууль-му`миниинə вəəльму`минəəти c̃уммə лəм йəтуубуу фəлəhум 'əз̃əəбу джəhəннəмə вəлəhум 'əз̃əəбуль-həрииќ

Поистине, те, которые испытывали верующих мужчин и верующих женщин, [сжигая их, а] затем не раскаялись [в содеянном], — для них [уготовано] наказание геенной, и для них [уготовано] наказание обжигающим [огнём адским].