يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
йəумə лəə йуґнии мəулəн 'əмм-мəулəн шэй`əу-вəлəə hум йуŋŋсōруун
Heç bir dost və yoldaşın öz dost və yoldaşından heç bir zərəri dəf etməyəcəyi və onlara kömək olunmayacaq bir gün!
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ильлəə мəр-рōhимəл-лаh, иннəhу hувəль-'əзиизур-рōhиим
Allahın rəhm etdiyi kəs istisna olmaqla. Çünki qüdrətli və mehriban Odur.
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
иннə шəджəрōтəз-зəќќуум
Şübhəsiz, (Cəhənnəmin dibində bitən və budaqları onun bütün təbəqələrinə çatan) Zəqqum ağacı
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
кəəльмуhли йəґлии фииль-бутуун
O qarınlarda qaynayan əridilmiş mis kimidir.
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
хуз̃ууhу фəə'тилююhу илəə сəвəə`иль-джəhиим
Onu tutun və zorla cəhənnəmin ortasına çəkin.
ثُمَّ صُبُّواْ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
c̃уммə суббуу фəуќō рō`сиhи мин 'əз̃əəбиль-həмиим
Sonra başının ortasından bütünlüklə əzab və işkəncə olan qaynar su tökün.
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
з̃уќ иннəкə əŋŋтəль-'əзиизуль-кəриим
(Və deyin:) «Dad ki, doğrudan da sən həmin qüdrətli və möhtərəmsən!»